오래전 와싸다의 어느 음반 소개글에서 접하고 난뒤 한방에 매료되어 구입한 음반..

아름다운 목소리는 타고나는 것 같단 생각이 든다. 노력해도 되는게있고 아닌게 있는거 같다.

이 음반에 수록된 삼손과 데릴라 중 그대 음성에 내마음 열리고는 이음반의 곡중 제일 좋아하는 곡이다.

삼손도 이 노래를 듣고 자신의 신 대신 데릴라를 사랑한다고 할 수 밖에 없었으리라..

사랑의 힘은 신도 초월하나보다...

  • Saint Saens  (1835 - 1921)

    Samson et Dalila, Op. 47  

    (Act 2) Dalila's Aria

    Mon coeur s'ouvre à ta voix  그대 음성에 내마음 열리고

  

(2막)소레크 계곡에 있는 데릴라의 집

데릴라의 유혹을 뿌리치지 못하고 갈등하는 삼손, 두 사람의 실랑이가  전개된다. 

삼손은 그녀에게 나는 하나님의 종인 만큼 그분의 의지에 복종해야 한다 나는 너에게 작별을 고하러 왔다고 말한다. 그러나 데릴라는 그에게 당신을 신보다 더 위대한 신이 나의 입을 빌려 당신께 말하고 있어요 "그 신은 바로 사랑의 신 이라고 노래한다.  결국 삼손은 데릴라의 유혹을 이기지 못하고 하나님을 배신하더라도 그리고 당신을 사랑하는 것 때문에 죽을지 몰라도 데릴라 당신을 사랑하리라고 고백한다

이에 데릴라는 너무나 기뻐서 그를 껴안고 그대 음성에 내 마음 열리고 (Mon cœur s'ouvre à ta voix)를 부른다

Mon cœur s'ouvre à ta voix
comme s'ouvrent les fleurs
Aux baisers de l'aurore
Mais, o mon bien-aime,
pour mieux secher mes pleurs
Que ta voix parle encore
Dis-moi qu'a Dalila tu reviens pour jamais
Redis a ma tendresse
Les serments d'autrefois
Ces serments que j'aimais

Ah, reponds a ma tendresse
Verse-moi, verse-moi l'ivresse
Reponds a ma tendresse
...etc.

Samson, samson, je t'aime.....

그대 목소리에 내 마음 열린다.
아침의 키스에 눈뜨는 꽃처럼 넓게
저를 기쁘게 하고 
다시 눈물지게 하지 않으시려면
변하지 않는 사랑을 맹세하셔요
다정한 말씀과 진실 어린 맹세를 들려주셔요. 
오, 가장 사랑하는 분!
사랑의 매력에 몸을 맡기셔요
저와 함께 사랑의 기쁨에 취하셔요
바람에 불리는 보리이삭처럼
내 마음은 흔들이고, 열정에 설레며
그대의 달콤한 속삭임에 놀랍니다」
사랑의 매력에 몸을 맡기셔요
삼손, 삼손! 나는 당신을 사랑해요!